Время 18:41 Дата 23.07.2019
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Широгане  
Форум » Аниманга » Манга » Темный дворецкий (Обсуждение, предположения, замечания)
Темный дворецкий
Себастьян_МихаэллисДата: Вторник, 05.01.2010, 03:37 | Сообщение # 16
Граф
Группа: Модераторы
Сообщений: 382
Репутация: 15
Статус: Offline
vipiero, с обложками это уже старая и неискоренимая привычка, посему исправить это в данный момент не наблюдается возможным...
(хотя периодически проблески все же случаются при наличии оригинальных цветных обложек в хорошем качестве)
Первая страница 26 главы была у нас только в английском цветном варианте и выглядела жутковато:

Ни у кого руки не дошли ее почистить, да и особой сюжетной важности она не несла, вот так ее и не стало...
А насчет имен... Была идея сделать им русские варианты, но во-первых ничего оригинального в итоге не получилось (ведь кроме Блэка и Смайла там еще полно циркачей с переводящимися, но не звучащими на русском именами), а во-вторых основная масса прочитавших к тому времени мангу на английском уже привыкла называть их английскими вариантами. Вот мы и решили не рисковать


Гусею в нашем зоопарке...

Сообщение отредактировал Себастьян_Михаэллис - Вторник, 05.01.2010, 03:38
 
vipieroДата: Вторник, 05.01.2010, 13:59 | Сообщение # 17
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
а... эм... как же всё это печально sad

Quote (Себастьян_Михаэллис)
особой сюжетной важности она не несла
сюжетной, может быть, и нет, но эстетическая... мне кажется жестоким выбрасывание таких страниц - ведь Тобосо Яна рисует настолько потрясающе *__* А там, к тому же, были такие милые Себастьян и Сиэль...

Quote (Себастьян_Михаэллис)
не звучащими на русском именами
а на английском, значит, звучит?.. >< вот если бы и в оригинале было на английском... но, конечно, это только моё мнение, извините happy
 
SelmagДата: Вторник, 19.01.2010, 16:02 | Сообщение # 18
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline
Спасибо огромное за замечательный перевод biggrin

Просмотрела главы на английском до 41, мне так кажется до конца эпопеи еще далеко, наоборот все только начинает происнятся, там все только.....


Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.
 
SelmagДата: Четверг, 21.01.2010, 13:59 | Сообщение # 19
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline
(((( cry :'( cry (((((((

[/spoiler]


Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.

Сообщение отредактировал Selmag - Четверг, 21.01.2010, 14:01
 
DemonessaДата: Четверг, 21.01.2010, 20:15 | Сообщение # 20
Королева
Группа: Активисты
Сообщений: 1552
Репутация: 14
Статус: Offline
Quote (Selmag)
(((( cry (((((((
[/spoiler]

???


Лицом прекрасным станет жопа, пройдя сквозь фильтры фотошопа.
Маленькая леди женатая на InTeGrAL
 
SelmagДата: Пятница, 22.01.2010, 05:45 | Сообщение # 21
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline
Сама не поняла что я хотела сказать dry

Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.
 
AvisДата: Воскресенье, 24.01.2010, 15:01 | Сообщение # 22
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
"Я дьявольски хорошийдворецкий" - "Я дьявол и хороший дворецкий". Великолепно! Я как филолог оценила biggrin Спасибо огромное за проделанную работу
 
SelmagДата: Понедельник, 08.02.2010, 15:01 | Сообщение # 23
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline

ну как??


Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.

Сообщение отредактировал Selmag - Понедельник, 08.02.2010, 15:03
 
DemonessaДата: Понедельник, 08.02.2010, 15:10 | Сообщение # 24
Королева
Группа: Активисты
Сообщений: 1552
Репутация: 14
Статус: Offline
Ээээээ.... нууу.. похоже на то что Сиэль просто отказывается в это верить... (как и я вобщем-то) Жуть..
надеюсь Яна-сан все таки воскресит его... а то как то совсем уж грусно получается.. *все, пошла пить валерьянку, не помогает, порвало:*
НА КОГО Ж ТЫ НАС ПОКИДЕЕЕЕЕШЬ??!! Сееебааа Т___Т

Эээм, а зачем Сиэль ему значек оторвал от фрака?


Лицом прекрасным станет жопа, пройдя сквозь фильтры фотошопа.
Маленькая леди женатая на InTeGrAL
 
SelmagДата: Четверг, 11.02.2010, 06:06 | Сообщение # 25
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline
я просто уверена что Себастьян выживет, ведь не может все так закончится, у него в конце концов контракт

Quote
Эээм, а зачем Сиэль ему значок оторвал от фрака?

мне кажется этот значок что то для него значит, может Сиэль дал его Себастьяну??

Добавлено (11.02.2010, 06:06)
---------------------------------------------
я вот тут подумала и решила высказать мнение по поводу перевода манги.
Может ее переводить раз две недели...
во первых народ поймет что ломиться сюда каждый понедельничный с истериками не стоит (не нужно беспокоить по чем зря переводчиков)
во вторых такой распорядок даст больше времени переводчикам как на себя так и на перевод...


Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.
 
DemonessaДата: Четверг, 11.02.2010, 17:31 | Сообщение # 26
Королева
Группа: Активисты
Сообщений: 1552
Репутация: 14
Статус: Offline
Quote (Selmag)
Может ее переводить раз две недели...

Вообще у наших переводчик нет четкого графика))) Он был и остается оч гибким))) Просто они стараюся успевать - глава в неделю)))


Лицом прекрасным станет жопа, пройдя сквозь фильтры фотошопа.
Маленькая леди женатая на InTeGrAL
 
SelmagДата: Четверг, 11.02.2010, 18:32 | Сообщение # 27
Виконт
Группа: Знакомые
Сообщений: 188
Репутация: 4
Статус: Offline
понятно, просто мне кажется что так будет проще, ну если графика нет то....

Теперь я понимаю очень ясно, и чувствую, и вижу очень зримо; неважно, что мгновение прекрасно, а важно что оно неповторимо.
 
ОльчикДата: Четверг, 18.02.2010, 20:53 | Сообщение # 28
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Огромное аригато за проделаный труд! Вы все просто комсомольцы, спортсмены и просто красавцы и красавицы! Обожаю вас за ваш нелегкий, но полезный труд! Очень жду продолжения, интересно аж до дрожи... Пожалуйста, продолжайте...

Пушистая и нежная, и глазки-огоньки,
С улыбкой безмятежною вонзаю коготки.
И сердце, глупой птичкою, трепещится, болит,
Поступок был ошибкою, Вам кошку полюбить...
 
ЗетДата: Суббота, 20.02.2010, 20:33 | Сообщение # 29
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
Манга просто опупительная!!(даж боше понрава, чем аниме)Классно завернули сюжетец!1!
Огромнейшее спасибо переводчикам!!!))) biggrin


"Лучше бы утро никогда не наступило...
И мы могли бы вечно любить и убивать друг друга!"
 
ArcanaДата: Воскресенье, 21.02.2010, 19:46 | Сообщение # 30
Злая админша.
Группа: Администраторы
Сообщений: 222
Репутация: 6
Статус: Offline
Cameron, хочу Вам ответить здесь, чтобы всем было неповадно писать в мини-чате такие дискуссы. Интересно, что наша команда Вам такого сделала, чтобы заслужить пренебрежительное употребление "командочка" и "сайтик" в отношении нас? И где Вы слышали " нытье "а вот нарутопрожект добавили!!"? Может стоит лучше понимать, о чем речь, если уже говорить. И если у Вас случаются рвотные рефлексы при упоминании Kitsune-team, рекомендую незамедлительно прекратить посещение нашего сайта. А если качество нашего перевода приводит Вас в эстетический шок, то желаю Вам удачи в создании собственного несчастного проекта!
С наилучшими пожеланиями, админ Kitsune-team.


 
Форум » Аниманга » Манга » Темный дворецкий (Обсуждение, предположения, замечания)
Поиск:

Сайт оптимизирован под просмотр браузерами Mozilla, Opera;

разрешение экрана, начиная с 1024x768 px и людей любящих аниме.

Design by Pers Spiku from Udf Team | Хостинг от uCoz