Темный дворецкий
| |
Широгане | Дата: Вторник, 25.08.2009, 21:15 | Сообщение # 1 |
Джентльмен
Группа: Администраторы
Сообщений: 11
Репутация: 0
Статус: Offline
| Основным (и пока единственным) нашим проектом была и остается манга "Темный двоецкий" Всеми силами мы старались сделать из первого блина кулинарный шедевр. надеюсь, наши старания не пропали даром. Процесс пошел, и мы не собираемся останавливаться на достигнутом. В этой теме я предлагаю поговорить именно о "старом, добром и вечном" - манге о обаятельном и харизматичном дворецком-демоне. Английские главы трубят о том, что конец уже близок. А ведь так не хочется, чтобы эта история кончалась. Хотелось бы услышать мнение читателей о качестве перевода, замечания по поводу неточностей и ошибок (а то нас уже просто закормили сладким) и пожелания по поводу грядущих глав (возможно, кому-то захочется увидеть их фиолетовыми в крапинку . Готовы выслушать вас в этой теме.
|
|
| |
PartyZanka | Дата: Суббота, 26.09.2009, 03:01 | Сообщение # 2 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
| вот объясните не просвященному человеку - вообще сколько этих томов в принципе существует ??? я ужо голову сломала
трудно оставаться самой скромной, будучи самой лучшей (с)
|
|
| |
YoHnA | Дата: Вторник, 29.09.2009, 14:21 | Сообщение # 3 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 13
Репутация: 13
Статус: Offline
| Quote (Широгане) Хотелось бы услышать мнение читателей о качестве перевода, замечания по поводу неточностей и ошибок (а то нас уже просто закормили сладким) *протягивает конфетку ^^* нормальная манга, вполне качественный перевод, как обычный читатель могу сказать только очередное спасибо ^^
|
|
| |
hichy | Дата: Вторник, 27.10.2009, 22:25 | Сообщение # 4 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
| я бы пожелала все-таки обзавестись QC, иначе беттой. потому что, не смотря на мой взгляд вполне качественный перевод(это вам большой комплимент ), иногда (редко, но всё же есть) проскальзывают фразы не очень хорошо, с литературной точки зрения, составленные
|
|
| |
LoonyLucy | Дата: Пятница, 30.10.2009, 16:29 | Сообщение # 5 |
Эсквайр
Группа: Администраторы
Сообщений: 39
Репутация: 4
Статус: Offline
| А можно мне, как непосредственному участнику процесса, ткнуть пальчиком в недоработки??? Добавлено (30.10.2009, 16:29) --------------------------------------------- Не молчи, hichy, УМОЛЯЮ! А то меня уже гложет совесть, по поводу и без!!! В смысле, какую такую антилитературщину пропустили наши с Себастьяном чуткие глаза
|
|
| |
InTeGrAL | Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 22:05 | Сообщение # 6 |
Королева
Группа: Активисты
Сообщений: 1495
Репутация: 16
Статус: Offline
| Я везде искала эту мангу но негде ненаходила хорошего или перевода вообще, а зашла к вам и всё скачала благодарна вам за это *реверанс* продолжайте в том же духе)
Трансильванский граф женатый на Demonessa ...старые короли на новых улицах...
|
|
| |
Demonessa | Дата: Понедельник, 23.11.2009, 16:09 | Сообщение # 7 |
Королева
Группа: Активисты
Сообщений: 1552
Репутация: 14
Статус: Offline
| Добавлю и я еще одну конфетку в вашу коллекцию! Амадцы!!! Эт все что могу сказать)
Лицом прекрасным станет жопа, пройдя сквозь фильтры фотошопа. Маленькая леди женатая на InTeGrAL
|
|
| |
Smile | Дата: Понедельник, 23.11.2009, 17:14 | Сообщение # 8 |
Джентльмен
Группа: Знакомые
Сообщений: 18
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote Английские главы трубят о том, что конец уже близок. А ведь так не хочется, чтобы эта история кончалась. разве?? а по мне так все только начинается))) Quote Хотелось бы услышать мнение читателей о качестве перевода, замечания по поводу неточностей и ошибок понимаете, если переводчики\эдиторы\клинеры и все остальные (прошу прощения, не знаю всего списка работающих над этим) хорошие, то это всегда заметно)) никаких недочетов не заметила вообще)
|
|
| |
LoonyLucy | Дата: Вторник, 24.11.2009, 00:46 | Сообщение # 9 |
Эсквайр
Группа: Администраторы
Сообщений: 39
Репутация: 4
Статус: Offline
| А вот какие-то товарищи (не знаю кто, просто слышала крики Себастьяна и Арканы) посчитали, что качество наших сканов - ниже среднего... Был коллективный стресс, дикие вопли Себастьяна(вы ещё плохих сканов не видели!!!) и Арканы(теперь я над каждым по 15 минут буду сидеть!!!(для нетерпеливой неё - это страшно долго...)
|
|
| |
ReZonance | Дата: Вторник, 24.11.2009, 10:36 | Сообщение # 10 |
Лорд
Группа: Активисты
Сообщений: 83
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (LoonyLucy) А вот какие-то товарищи (не знаю кто, просто слышала крики Себастьяна и Арканы) посчитали, что качество наших сканов - ниже среднего... Был коллективный стресс, дикие вопли Себастьяна(вы ещё плохих сканов не видели!!!) и Арканы(теперь я над каждым по 15 минут буду сидеть!!!(для нетерпеливой неё - это страшно долго...) Кто-то тронулся умом ляпнув это в момент особого воспаления одного места. У вас прекрасные сканы, а если и находить к чему придраться, то разве что кого-то могут не устраивать оригинальные звуки, а так вы делаете прекрасную и нужную работу, и делаете её замечательно на мой взгляд))..
`Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.~
|
|
| |
Smile | Дата: Пятница, 27.11.2009, 19:06 | Сообщение # 11 |
Джентльмен
Группа: Знакомые
Сообщений: 18
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote А вот какие-то товарищи (не знаю кто, просто слышала крики Себастьяна и Арканы) посчитали, что качество наших сканов - ниже среднего... Был коллективный стресс, дикие вопли Себастьяна(вы ещё плохих сканов не видели!!!) и Арканы(теперь я над каждым по 15 минут буду сидеть!!!(для нетерпеливой неё - это страшно долго...) дорогие наши переводчики\эдиторы\клинеры и все остальные (прошу прощения, не знаю всего списка работающих над этим) не слушайте никакой клеветы.. Если Я (XD) сказал, что все супер, значит так оно и есть))
|
|
| |
Svetochka | Дата: Воскресенье, 20.12.2009, 20:03 | Сообщение # 12 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 4
Репутация: 1
Статус: Offline
| Вот на таких хороших людях держится интернет! Вы большие умницы и умники и спасибо вам за качественные переводы, а если недочеты и есть, то они совсем незначительные.
|
|
| |
Arcana | Дата: Четверг, 24.12.2009, 17:34 | Сообщение # 13 |
Злая админша.
Группа: Администраторы
Сообщений: 222
Репутация: 6
Статус: Offline
| Quote (ReZonance) У вас прекрасные сканы, а если и находить к чему придраться, то разве что кого-то могут не устраивать оригинальные звуки, а так вы делаете прекрасную и нужную работу, и делаете её замечательно на мой взгляд)).. *зажимает в крепких объятьях до хруста костей* Пправда?? А то нам это MQ, кажется, настроение очень подпортило...Quote (Smile) Если Я (XD) сказал, что все супер, значит так оно и есть)) я буду заниматься аутотренингом, используя твои слова)))
|
|
| |
Staysyhora | Дата: Суббота, 02.01.2010, 18:55 | Сообщение # 14 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline
| Огромное спасибо за переводы. Только что нашла ваш сайт. Несказанно обрадовалась Дворецкому. Давно его не читала
|
|
| |
vipiero | Дата: Понедельник, 04.01.2010, 22:34 | Сообщение # 15 |
Джентльмен
Группа: Юзеры
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| присоединяюсь к благодарностям - большое вам спасибо за качественный перевод, вашу бесценную работу!.. только вот меня давно, очень давно, мучает один вопрос... может, его уже задавали, но я не видела... заранее прошу прощения. собственно, вопрос: почему во всех вами переведенных главах отсутствуют оригинальные заглавные странички? (а есть только вами переделанный какой-нибудь офиц.арт по Дворецкому...) в принципе, их отсутствие заботит меня не очень сильно, ибо найти их нетрудно, просто... из-за этого, как мне кажется, вы потеряли страницу из 26 главы: + в плане онгоинга заглавные странички ценны тем, что они цветные бывают... (у вас я помню их только в 26 и 27, - а в 36 обрезали, - главах) п.с. по поводу перевода: жалко, что цирковые имена для Сиэля и Себастьяна вы предпочли сделать англицизмами.
|
|
| |
|